1991 |
![]() |
01 - Enter sandman 02 - Sad but true 03 - Holier than thou 04 - The unforgiven 05 - Wherever I may roam 06 - Don't tread on me 07 - Trough the never 08 - Nothing else matters 09 - Of wolf and man 10 - The god that failed 11 - My friend of misery 12 - The struggle within |
Don't forget, my son, To include everyone Tuck you in, warm within Keep you free from sin Till the sandman he comes Sleep with one eye open Gripping your pillow tight Exit: light Enter: night Take my hand We're off to never-never land Something's wrong, shut the light Heavy thoughts tonight And they aren't of Snow White Dreams of war, dreams of liars Dreams of dragon's fire And of things that will bite Sleep with one eye open Gripping your pillow tight Exit: light Enter: night Take my hand We're off to never-never land Now I lay me down to sleep Pray the Lord my soul to keep If I die before I wake Pray the Lord my soul to take Hush little baby, don't say a word And never mind that noise you heard It's just the beasts under your bed In your closet, in your head Exit: light Enter: night Grain of sand Exit: light Enter: night Take my hand We're off to never-never land | N'oublie pas, mon fils D'y inclure tout le monde Replié dans ton lit, au chaud à l'intérieur Préservé du péché Jusqu'à que le marchand de sable arrive Ne dors que d'un œil Serrant fort ton coussin Sort : La lumière Entre : La nuit Prends ma main Nous partons pour le pays imaginaire Quelque chose cloche, éteins la lumière Idées pesantes cette nuit Et elles ne sont pas de Blanche Neige Rêves de guerres, rêves de menteurs Rêves du feu des dragons Et de choses mordantes Ne dors que d'un œil Serrant fort ton coussin Sort : La lumière Entre : La nuit Prends ma main Nous partons pour le pays imaginaire Maintenant je me couche Prie le seigneur de garder mon âme Si je meurs avant le réveil Prie le seigneur de prendre mon âme Chut petit enfant, ne dis pas un mot Ne t'occupe pas du bruit que tu entends C'est juste des monstres sous ton lit Dans ton placard, dans ta tête Sort : La lumière Entre : La nuit Grain de sable Sort : La lumière Entre : La nuit Prends ma main Nous partons pour le pays imaginaire |
I'm your life I'm the one who takes you there Hey I'm your life I'm the one who cares They They betray I'm your only true friend now They They'll betray I'm forever there I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true I'm your dream, mind astray I'm your eyes while you're away I'm your pain while you repay You know it's sad but true You You're my mask You're my cover, my shelter You You're my mask You're the one who's blamed Do Do my work Do my dirty work, scapegoat Do Do my deeds For you're the one who's shamed I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true I'm your dream, mind astray I'm your eyes while you're away I'm your pain while you repay You know it's sad but true I'm your dream I'm your eyes I'm your pain You know it's sad but true Hate I'm your hate I'm your hate when you want love Pay Pay the price Pay, for nothing's fair Hey I'm your life I'm the one who took you here Hey I'm your life And I no longer care I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true I'm your truth, telling lies I'm your reasoned alibis I'm inside, open your eyes I'm you Sad but true | Je suis ta vie Je suis celui qui t'a mené ici Hé Je suis ta vie Je suis celui qui se soucie Eux Ils trahissent Je suis ton seul ami maintenant Eux Ils trahissent Je suis là pour toujours Je suis ton rêve, qui te rends réel Je suis tes yeux quand tu dois voler Je suis ta douleur quand tu ne peux sentir Triste mais vrai Je suis ton rêve, esprit égaré Je suis tes yeux quand tu es parti Je suis ta douleur pendant que tu rembourses Tu sais que c'est triste mais vrai Toi Tu es mon masque Tu es ma couverture, mon abri Toi Tu es mon masque Tu es celui qui est blâmé Fais Fais mon boulot Fais mon sale boulot, bouc-émissaire Fais Fais mes forfaits Pour que tu sois humilié Je suis ton rêve, qui te donne un sens Je suis tes yeux quand tu dois voler Je suis ta douleur quand tu ne peux sentir Triste mais vrai Je suis ton rêve, esprit égaré Je suis tes yeux quand tu es parti Je suis ta douleur pendant que tu rembourses Tu sais que c'est triste mais vrai Je suis ton rêve, Je suis tes yeux, Je suis ta douleur Tu sais que c'est triste mais vrai Haine Je suis ta haine Je suis ta haine quand tu veux aimer Paye Paye le prix Paye le prix car rien n'est juste Hé Je suis ta vie Je suis celui qui t'a mené ici Hé Je suis ta vie Et je ne me soucierais plus longtemps encore Je suis ton rêve, qui te rends réel Je suis tes yeux quand tu dois voler Je suis ta douleur quand tu ne peux sentir Triste mais vrai Je suis ta vérité, en disant des mensonges Je suis ta raison, tes alibis Je suis en toi ouvre tes yeux Je suis toi Triste mais vrai |
The crap rolls out your mouth again Haven't changed, your brain is still gelatin Little whispers circle around your head Why don't you worry about yourself instead? Who are you? Where ya been? Where ya from? Gossip burning on the tip of your tongue You lie so much you believe yourself Judge not lest ye be judged yourself Holier than thou You are Holier than thou You are You know not Before you judge me, take a look at you Can't you find something better to do? Point the finger, slow to understand Arrogance and ignorance go hand in hand It's not who you are, it's who you know Others' lives are the basis of your own Burn your bridges and build them back with wealth Judge not lest ye be judged yourself Holier than thou You are Holier than thou You are You know not Who the hell are you? | Tu racontes encore des conneries Tu n'as pas changé, ton cerveau est toujours de la gélatine Petits murmures autour de ta tête. Pourquoi tu ne t'occupes pas de toi plutôt ? Qui es tu ? Où étais tu ? D'où viens tu ? Les potins brûlent le bout de ta langue Tu mens tellement que tu finis par te croire Ne juge pas ou accepte d'être jugé toi même Religieux donneur de leçons Tu es Un religieux donneur de leçons Tu es Tu ne sais même pas Avant de me juger regarde toi Ne trouves tu rien de mieux à faire Tu montres du doigt, tu es lent à comprendre L'arrogance et l'ignorance vont de pairs Ce n'est pas qui tu es, c'est ceux que tu connais Les autres vies sont la base de la tienne Coupe les ponts et reconstruis les avec du pognon Ne juge pas ou accepte d'être jugé toi même Religieux donneur de leçons Tu es Un religieux donneur de leçons Tu es Tu sais même pas Qui diable es tu ? |
And quickly he's subdued Through constant pained disgrace The young boy learns their rules With time, the child draws in This whipping boy done wrong Deprived of all his thoughts The young man struggles on and on, he's known A vow unto his own That never from this day His will they'll take away What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never be Never see Won't see what might have been What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never free Never me So I dub thee "Unforgiven" They dedicate their lives To running all of his He tries to please them all This bitter man he is Throughout his life the same He's battled constantly This fight he cannot win A tired man they see no longer cares The old man then prepares To die regretfully That old man here is me What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never be Never see Won't see what might have been What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never free Never me So I dub thee "Unforgiven" You labeled me I'll label you So I dub thee "Unforgiven" |
Et rapidement il s'asservit A travers une constante honte Le jeune garçon apprends leurs règles Avec le temps l'enfant s'implique Ce souffre douleur a mal agit Dépossédé de toutes ses pensées Le jeune homme se bat encore et encore Il se fait la promesse Qu'à partir de ce jour Ils prendront sa volonté Ce que je ressens Ce que je sais N'est jamais apparu dans ce que j'ai montré Jamais été Jamais vu Je ne verrai jamais ce qui aurait pu arriver Ce que je ressens Ce que je sais N'est jamais apparu dans ce que j'ai montré Jamais libre Jamais moi Ainsi je te surnomme l'impardonné Ils ont consacré leur vie A diriger la sienne Il essaie de les satisfaire tous L'homme amer qu'il est tout au long de sa vie, la même chose Il s'est constamment battu Ce combat qu'il ne peux gagner L'homme fatigué qu'ils voient n'a plus rien à faire Le vieil homme se prépare A mourir avec regret Cet vieil homme c'est moi Ce que je ressens Ce que je sais N'est jamais apparu dans ce que j'ai montré Jamais été Jamais vu Je ne verrai jamais ce qui aurait pu arriver Ce que je ressens Ce que je sais N'est jamais apparu dans ce que j'ai montré Jamais libre Jamais moi Ainsi je te surnomme l'impardonné Tu m'as catalogué Je te cataloguerai Ainsi je te surnomme l'impardonné |
I have stripped of all but pride So in her I do confide And she keeps me satisfied Gives me all I need ...And with dust in throat I crave Only knowledge will I save To the game you stay a slave Rover, wanderer Nomad, vagabond Call me what you will But I'll take my time anywhere Free to speak my mind anywhere And I'll redefine anywhere Anywhere I roam Where I lay my head is home ...And the earth becomes my throne I adapt to the unknown Under wandering stars I've grown By myself but not alone I ask no one ...And my ties are severed clean The less I have, the more I gain Off the beaten path I reign Rover, wanderer Nomad, vagabond Call me what you will But I'll take my time anywhere I'm free to speak my mind anywhere And I'll never mind anywhere Anywhere I roam Where I lay my head is home But I'll take my time anywhere I'm free to speak my mind And I'll take my find anywhere Anywhere I roam Where I lay my head is home Carved upon my stone My body lie, but still I roam Wherever I may roam Wherever I may roam Wherever I may roam | Je me suis détaché de tout sauf de ma fierté Aussi je me suis confié à elle Elle me satisfait Et me donne ce dont j'ai besoin Et avec de la poussière dans la gorge j'ai envie Le seul savoir que je sauverai C'est que tu restes esclave de ce jeu Rôdeur, errant Nomade, vagabond Appelez moi comme vous voulez Mais je prends mon temps n'importe où Libre d'exprimer mes idées n'importe où Et je recommencerai n'importe où Où que je puisse aller Où que je m'arrête je suis chez moi Et la terre devient mon trône Je m'adapte à l'inconnu J'ai grandi sous les étoiles vagabondes Par moi-même mais pas seul Je ne demande rien à personne Et mes liens sont coupés net Au moins j'ai au plus je gagne Je règne hors des sentiers battus Rôdeur, errant Nomade, vagabond Appelez moi comme vous voulez Mais je prends mon temps n'importe où Libre d'exprimer mes idées n'importe où Et je recommencerai n'importe où Où que j'aille Où que je m'arrête je suis chez moi Mais je prends mon temps n'importe où Libre d'exprimer mes idées n'importe où Et je recommencerai n'importe où Où que j'aille Où que je m'arrête je suis chez moi Gravé sur ma tombe Mon corps gît, mais j'erre toujours Où que je puisse aller Où que je puisse aller Où que je puisse aller |
Once you provoke her, rattling of her tail Never begins it, never, but once engaged Never surrenders, showing the fangs of rage Don't tread on me So be it Threaten no more To secure peace is to prepare for war So be it Settle the score Touch me again for the words that you will hear evermore Don't tread on me Love it or live it, she with the deadly bite Quick is the blue tongue, forked as the lighting strike Shining with brightness, always on surveillance The eyes, they never close, emblem of vigilance Don't tread on me So be it Threaten no more To secure peace is to prepare for war So be it Settle the score Touch me again for the words that you will hear evermore Don't tread on me So be it Threaten no more To secure peace is to prepare for war Liberty or death, what we so proudly hail Once you provoke her, rattling of her tail So be it Threaten no more To secure peace is to prepare for war So be it Settle the score Touch me again for the words that you will hear evermore Don't tread on me | Une fois qu'on l'a provoquée, faisant tinter sa queue Jamais commencée, jamais, mais une fois engagée... Elle ne se rend jamais, montrant les crocs de la rage Ne me marche pas sur les pieds Qu'il en soit ainsi Plus de menaces Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre Qu'il en soit ainsi Règles tes comptes Touche moi à nouveau pour les mots que tu n'entendras plus jamais Ne me marche pas sur les pieds Aime la ou quitte la, elle a la morsure mortelle Rapide est la langue bleue, fourchue comme l'éclair Brillant, toujours sous surveillance Les yeux, ils ne se ferment jamais, emblème de vigilance Ne me marche pas sur les pieds Qu'il en soit ainsi Plus de menaces Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre Qu'il en soit ainsi Règles tes comptes Touche moi à nouveau pour les mots que tu n'entendras plus jamais Ne me marche pas sur les pieds Alors ainsi soit-il Finies les menaces Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre La liberté ou la mort, ce que nous saluons si fièrement Une fois qu'on l'a provoquée, faisant tinter sa queue Qu'il en soit ainsi Plus de menaces Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre Qu'il en soit ainsi Règles tes comptes Touche moi à nouveau pour les mots que tu n'entendras plus jamais Ne me marche pas sur les pieds |
Universe much too big to see Time and space never ending Disturbing thoughts, questions pending Limitations of human understanding Too quick to criticize Obligation to survive We hunger to be alive All that is, ever Ever was Will be ever Twisting Turning Through the never In the dark, see past our eyes Pursuit of truth no matter where it lies Gazing up to the breeze of the heavens On a quest, meaning, reason Came to be, how it begun All alone in the family of the sun Curiosity teasing everyone On our home, third stone from the sun All that is, ever Ever was Will be ever Twisting Turning Through the never On through the never We must go On through the never Out to the Edge of forever We must go On through the never Then never comes All that is, ever Ever was Will be ever Twisting Turning Who we are Ask forever Twisting Turning Through the never Never |
L'univers est beaucoup trop gros à cerner Le temps et l'espace sont infinis Pensées troublantes, questions en attentes Limitations de la compréhension humaine Trop rapide pour critiquer Obligation de survivre Nous avons soif de vivre Tout cela, toujours A toujours été Seras toujours Tortueux Changeant A travers le néant Dans le noir, regarde derrière toi En quête de vérité, pas important où ça ment Regardant fixement la brise des cieux En quête, de sens, de raison Venu pour exister, comment a-t-il commencé Tout seul dans le système solaire Curiosité taquinant tout le monde Chez nous, la troisième dalle vient du soleil Tout cela, toujours A toujours été Seras toujours Tortueux Changeant A travers le néant A travers le néant Nous devons aller A travers le néant Sur le Bord de l'éternité Nous devons aller A travers le néant D'ailleurs ça ne viendra jamais Tout cela, toujours A toujours été Seras toujours Tortueux Changeant Qui nous sommes Demande toujours Tortueux Changeant A travers le néant Néant |
Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are And nothing else matters Never opened myself this way Life is ours, we live it our way All these words I don't just say And nothing else matters Trust I seek and I find in you Every day for us something new Open mind for a different view And nothing else matters Never cared for what they do Never cared for what they know But I know So close no matter how far It couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are And nothing else matters Never cared for what they do Never cared for what they know But I know I never opened myself this way Life is ours, we live it our way All these words I don't just say And nothing else matters Trust I seek and I find in you Every day for us something new Open mind for a different view And nothing else matters Never cared for what they say Never cared for games they play Never cared for what they do Never cared for what they know And I know So close no matter how far Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are No, nothing else matters | Ca ne pourrait pas venir davantage du cœur Croyant à jamais en ce que nous sommes Et rien d'autre ne compte Je ne me suis jamais dévoilé comme ça Notre vie nous appartient, nous la vivons à notre façon Tous ces mots que je ne me contente pas de dire Et rien d'autre ne compte La confiance que je cherche, je la trouve en vous Chaque jour pour nous quelque chose de nouveau L'esprit ouvert pour voir les choses différemment Et rien d'autre ne compte Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils font Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils savent Mais je sais Si près, peu importe à quel point Ca ne pourrait pas venir davantage du cœur Ayant à tout jamais confiance en ce que nous sommes Et rien d'autre ne compte Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils font Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils savent Mais je sais Je ne me suis jamais dévoilé comme ça Notre vie nous appartient, nous la vivons à notre façon Tous ces mots que je ne me contente pas de dire Et rien d'autre ne compte La confiance que je cherche, je la trouve en vous Chaque jour pour nous quelque chose de nouveau L'esprit ouvert pour voir les choses différemment Et rien d'autre ne compte Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils disent Je ne me suis jamais préoccupé des jeux auxquels ils jouent Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils font Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils savent Et je sais Si près, peu importe à quel point Ca ne pourrait pas venir davantage du cœur Croyant à jamais en ce que nous sommes Et rien d'autre ne compte |
Out from the new day's mist I have come I hunt Therefore I am Harvest the land Taking of the fallen lamb Off through the new day's mist I run Out from the new day's mist I have come We shift Pulsing with the earth Company we keep Roaming the land while you sleep Shape shift, nose to the wind Shape shift, feeling I've been Move swift, all senses clean Earth's gift, back to the meaning of life Bright is the moon, high in starlight Chill in the air, cold as steel tonight We shift Call of the wild Fear in your eyes It's later than you realized Shape shift, nose to the wind Shape shift, feeling I've been Move swift, all senses clean Earth's gift, back to the meaning of life I feel a change Back to a better day Hair stands on the back of my neck In wildness is the preservation of the world So seek the wolf in thyself Shape shift, nose to the wind Shape shift, feeling I have been Move swift, all senses clean Earth's gift Back to the meaning of wolf and man | Je suis venu de la brume du petit jour Je chasse Donc je suis Moissonnant le pays Prenons l'agneau qui est tombé Je cours à travers la brume du petit matin Je suis venu de la brume du petit jour Nous nous transformons Battant la terre Nous restons en groupe Nous errons dans le pays pendant que vous dormez Transformation, nez au vent Transformation, j'en ai l'impression Déplacement rapide, tous les sens en éveil Cadeau de la terre, retour au sens de la vie Brillante est la lune là haut dans la lumière des étoiles L'air est glacial, froid comme l'acier ce soir Nous nous transformons Appel du vent La peur dans tes yeux Il est plus tard que ce que tu crois Transformation, nez au vent Transformation, j'en ai l'impression Déplacement rapide, tous les sens en éveil Cadeau de la terre, retour au sens de la vie Je sens un changement Retour à un jour meilleur Les cheveux dressés sur la nuque La préservation du monde se trouve dans l'état sauvage Alors cherche le loup en toi Transformation, nez au vent Transformation, j'en ai l'impression Déplacement rapide, tous les sens en éveil Cadeau de la terre, Retour à la signification du loup et de l'homme |
Pride you feel Pride that you felt when you'd kneel Not the word Not the love Not what you thought from above It feeds It grows It clouds all that you will know Deceit Deceive Decide just what you believe I see faith in your eyes Never you hear the discouraging lies I hear faith in your cries Broken is the promise, betrayal The healing hand held back by the deepened nail Follow the god that failed Find your peace Find your say Find the smooth road on your way Trust you gave A child to save Left you cold and him in grave It feeds It grows It clouds all that you will know Deceit Deceive Decide just what you believe I see faith in your eyes Never you hear the discouraging lies I hear faith in your cries Broken is the promise, betrayal The healing hand held back by the deepened nail Follow the god that failed I see faith in your eyes Broken is the promise, betrayal The healing hand held back by the deepened nail Follow the god that failed Pride you took Pride you feel Pride that you felt when you'd kneel Trust you gave A child to save Left you cold and him in grave I see faith in your eyes Never you hear the discouraging lies I hear faith in your cries Broken is the promise, betrayal The healing hand held back by the deepened nail Follow the god that failed Follow the god that failed Broken is the promise, betrayed Betrayal | Tu ressens de la fierté La fierté que tu ressentais quand tu te mettais à genoux Pas de mots Pas d'amour Pas ce que tu pensais de l'au-delà Ca nourrit Ca grandit Ca voile tout ce que tu sauras Tromperie Illusion Décides simplement de ce que tu dois croire Je vois la foi dans tes yeux Tu n'as jamais entendu ces mensonges décourageants J'entends de la foi dans tes pleurs La promesse est rompue, trahison La main curative t'a envoyé un coup funeste Suis le Dieu qui échoua Trouve la paix Trouve tes paroles Trouve une belle route sur ton chemin Prêches la vérité Un enfant à sauver Il t'a laissé froid et lui dans la tombe Ca nourrit Ca grandit Ca voile tout ce que tu sauras Tromperie Illusion Décides simplement de ce que tu dois croire Je vois la foi dans tes yeux Tu n'as jamais entendu ces mensonges décourageants J'entends de la foi dans tes pleurs La promesse est rompue, trahison La main curative t'a envoyé un coup funeste Suis le Dieu qui échoua Je vois la foi dans tes yeux La promesse est rompue, trahison La main curative t'a envoyé un coup funeste Suis le Dieu qui échoua Fierté que tu as pris Fierté vous vous sentez La fierté que tu ressentais quand tu te mettais à genoux Prêches la vérité Un enfant à sauver Il t'a laissé froid et lui dans la tombe Je vois la foi dans tes yeux Tu n'a jamais entendu ces mensonges décourageants J'entends de la foi dans tes pleurs La promesse est rompue, trahison La main curative t'a envoyé un coup funeste Suis le Dieu qui échoua Suis le Dieu qui échoua La promesse est rompue, trahi Trahison |
Fearing no one was listening to you They say the empty can rattles the most The sound of your own voice must soothe you Hearing only what you want to hear And knowing only what you've heard You, you're smothered in tragedy And you're out to save the world Misery You insist that the weight of the world Should be on your shoulders Misery There's much more to life than what you see My friend of misery You still stood there screaming No one caring about these words you tell My friend, before your voice is gone One man's fun is another's hell These times are sent to try men's souls But something's wrong with all you see You, you'll take it on all yourself Remember, misery loves company Misery You insist that the weight of the world Should be on your shoulders Misery There's much more to life than what you see My friend of misery You just stood there screaming My friend of misery | Craignant que personne ne t'écoute Ils disent que le pot vide s'écrase sur la plupart Le son de votre propre voix doit vous soulager Entendant juste ce que tu veux entendre Et ne sachant que ce que tu entends Toi, tu es étouffé par la tragédie Tu es là pour sauver le monde Misère Tu insistes pour que le poids du monde Soit sur tes épaules Misère Il y a bien plus à vivre que ce que tu vois Mon compagnon de misère Tu étais toujours là, hurlant Personne n'écoutait ce que tu disais Mon ami, avant d'être aphone Le plaisir de l'un est l'enfer de l'autre Notre époque est faite pour tester l'âme des hommes Mais il y a quelque chose qui cloche dans tout ce que tu vois Toi, tu la prendras sur toi Souviens toi... la misère aime la compagnie Misère Tu insistes pour que le poids du monde Soit sur tes épaules Misère Il y a bien plus à vivre que ce que tu vois Mon compagnon de misère Tu hurlais Mon compagnon de misère |
While clutching to what you had thought was real Kicking at a dead horse pleases you No way of showing your gratitude So many things you don't want to do What is it? What have you got to lose? What the hell? What is it you think you're gonna find? Hypocrite Boredom sets into the boring mind Struggle within, it suits you fine Struggle within, your ruin Struggle within, you seal your own coffin Struggle within, the struggling within Home is not a home, it becomes a hell Turning it into your prison cell Advantages are taken, not handed out While you struggle inside your hell Reaching out Grabbing for something you've got to feel Closing in The pressure upon you is so unreal Struggle within, it suits you fine Struggle within, your ruin Struggle within, you seal your own coffin Struggle within, struggling within Struggle Reaching out for something you've got to feel While clutching to what you had thought was real What the hell? What is it you think you're gonna find? Hypocrite Boredom sets into the boring mind Struggle within, it suits you fine Struggle within, your ruin Struggle within, you seal your own coffin Struggle within, struggling within | Tout en t'accrochant à ce que tu pensais être la réalité Ca te plaisait de donner un coup de pied à un cheval mort Tu ne sais pas montrer ta gratitude Il y a tant de chose que tu ne veux pas faire Qu'est ce que c'est ? Qu'as tu à perdre ? Que diable Qu'est-ce que vous pensez que vous allez trouver ? Hypocrite L'ennui s'installe dans l'esprit ennuyeux Lutte intérieure, te convient tout à fait Lutte intérieure, ta ruine Lutte intérieure, tu scelles ton propre cercueil Lutte intérieure, la lutte à l'intérieure La maison n'est pas une maison, elle devient un enfer Tu la transformes en cellule Les avantages sont pris, pas distribués Tandis que tu luttes dans ton enfer Recherchant Saisissant quelque chose que tu dois ressentir Enfermé Le pression sur toi est si irréelle Lutte intérieure, te convient tout à fait Lutte intérieure, ta ruine Lutte intérieure, tu scelles ton propre cercueil Lutte intérieure, la lutte à l'intérieure Lutter Recherchant quelque chose que tu dois ressentir Tout en t'accrochant à ce que tu pensais être la réalité Que diable Qu'est-ce que vous pensez que vous allez trouver ? Hypocrite L'ennui s'installe dans l'esprit ennuyeux Lutte intérieure, te convient tout à fait Lutte intérieure, ta ruine Lutte intérieure, tu scelles ton propre cercueil Lutte intérieure, la lutte à l'intérieure |