1


9


9


1

01 - Enter sandman
02 - Sad but true
03 - Holier than thou
04 - The unforgiven
05 - Wherever I may roam
06 - Don't tread on me
07 - Trough the never
08 - Nothing else matters
09 - Of wolf and man
10 - The god that failed
11 - My friend of misery
12 - The struggle within



Enter Sandman




Say your prayers, little one
Don't forget, my son,
To include everyone

Tuck you in, warm within
Keep you free from sin
Till the sandman he comes

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit: light
Enter: night
Take my hand
We're off to never-never land

Something's wrong, shut the light
Heavy thoughts tonight
And they aren't of Snow White

Dreams of war, dreams of liars
Dreams of dragon's fire
And of things that will bite

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit: light
Enter: night
Take my hand
We're off to never-never land

Now I lay me down to sleep
Pray the Lord my soul to keep
If I die before I wake
Pray the Lord my soul to take

Hush little baby, don't say a word
And never mind that noise you heard
It's just the beasts under your bed
In your closet, in your head

Exit: light
Enter: night
Grain of sand

Exit: light
Enter: night
Take my hand
We're off to never-never land
Fais tes prières petit
N'oublie pas, mon fils
D'y inclure tout le monde

Replié dans ton lit, au chaud à l'intérieur
Préservé du péché
Jusqu'à que le marchand de sable arrive

Ne dors que d'un œil
Serrant fort ton coussin

Sort : La lumière
Entre : La nuit
Prends ma main
Nous partons pour le pays imaginaire

Quelque chose cloche, éteins la lumière
Idées pesantes cette nuit
Et elles ne sont pas de Blanche Neige

Rêves de guerres, rêves de menteurs
Rêves du feu des dragons
Et de choses mordantes

Ne dors que d'un œil
Serrant fort ton coussin

Sort : La lumière
Entre : La nuit
Prends ma main
Nous partons pour le pays imaginaire

Maintenant je me couche
Prie le seigneur de garder mon âme
Si je meurs avant le réveil
Prie le seigneur de prendre mon âme

Chut petit enfant, ne dis pas un mot
Ne t'occupe pas du bruit que tu entends
C'est juste des monstres sous ton lit
Dans ton placard, dans ta tête

Sort : La lumière
Entre : La nuit
Grain de sable

Sort : La lumière
Entre : La nuit
Prends ma main
Nous partons pour le pays imaginaire

Sad But True




Hey
I'm your life
I'm the one who takes you there
Hey
I'm your life
I'm the one who cares
They
They betray
I'm your only true friend now
They
They'll betray
I'm forever there

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

You
You're my mask
You're my cover, my shelter
You
You're my mask
You're the one who's blamed
Do
Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do
Do my deeds
For you're the one who's shamed

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

I'm your dream
I'm your eyes
I'm your pain
You know it's sad but true

Hate
I'm your hate
I'm your hate when you want love
Pay
Pay the price
Pay, for nothing's fair
Hey
I'm your life
I'm the one who took you here
Hey
I'm your life
And I no longer care

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your truth, telling lies
I'm your reasoned alibis
I'm inside, open your eyes
I'm you

Sad but true

Je suis ta vie
Je suis celui qui t'a mené ici

Je suis ta vie
Je suis celui qui se soucie
Eux
Ils trahissent
Je suis ton seul ami maintenant
Eux
Ils trahissent
Je suis là pour toujours

Je suis ton rêve, qui te rends réel
Je suis tes yeux quand tu dois voler
Je suis ta douleur quand tu ne peux sentir
Triste mais vrai

Je suis ton rêve, esprit égaré
Je suis tes yeux quand tu es parti
Je suis ta douleur pendant que tu rembourses
Tu sais que c'est triste mais vrai

Toi
Tu es mon masque
Tu es ma couverture, mon abri
Toi
Tu es mon masque
Tu es celui qui est blâmé
Fais
Fais mon boulot
Fais mon sale boulot, bouc-émissaire
Fais
Fais mes forfaits
Pour que tu sois humilié

Je suis ton rêve, qui te donne un sens
Je suis tes yeux quand tu dois voler
Je suis ta douleur quand tu ne peux sentir
Triste mais vrai

Je suis ton rêve, esprit égaré
Je suis tes yeux quand tu es parti
Je suis ta douleur pendant que tu rembourses
Tu sais que c'est triste mais vrai

Je suis ton rêve,
Je suis tes yeux,
Je suis ta douleur
Tu sais que c'est triste mais vrai

Haine
Je suis ta haine
Je suis ta haine quand tu veux aimer
Paye
Paye le prix
Paye le prix car rien n'est juste

Je suis ta vie
Je suis celui qui t'a mené ici

Je suis ta vie
Et je ne me soucierais plus longtemps encore

Je suis ton rêve, qui te rends réel
Je suis tes yeux quand tu dois voler
Je suis ta douleur quand tu ne peux sentir
Triste mais vrai

Je suis ta vérité, en disant des mensonges
Je suis ta raison, tes alibis
Je suis en toi ouvre tes yeux
Je suis toi

Triste mais vrai

Holier Than Thou


Holier than thou » est assez intraduisible. D’abord c’est de l’ancien anglais, qui signifie mot à mot : « je suis plus saint que toi ». Il s’agit d’une vieille expression anglaise qui désigne la personnalité de quelqu’un de très religieux, qui se croit un être pur et par conséquent supérieur, et qui regarde tout le monde de haut. Par exemple un homme qui se dirait le représentant de Dieu, qui ne boit pas, ne fume pas et qui ordonnerait avec mépris de ne pas jouer du heavy metal sous peine d’aller en enfer serait qualifié d’ « Holier than thou ». Une grenouille de bénitier donneur de leçons, si on veut, mais il n’y a pas vraiment d’équivalent en français

No more
The crap rolls out your mouth again
Haven't changed, your brain is still gelatin
Little whispers circle around your head
Why don't you worry about yourself instead?

Who are you? Where ya been? Where ya from?
Gossip burning on the tip of your tongue
You lie so much you believe yourself
Judge not lest ye be judged yourself

Holier than thou
You are
Holier than thou
You are

You know not

Before you judge me, take a look at you
Can't you find something better to do?
Point the finger, slow to understand
Arrogance and ignorance go hand in hand

It's not who you are, it's who you know
Others' lives are the basis of your own
Burn your bridges and build them back with wealth
Judge not lest ye be judged yourself

Holier than thou
You are
Holier than thou
You are

You know not

Who the hell are you?
Ca suffit !
Tu racontes encore des conneries
Tu n'as pas changé, ton cerveau est toujours de la gélatine
Petits murmures autour de ta tête.
Pourquoi tu ne t'occupes pas de toi plutôt ?

Qui es tu ? Où étais tu ? D'où viens tu ?
Les potins brûlent le bout de ta langue
Tu mens tellement que tu finis par te croire
Ne juge pas ou accepte d'être jugé toi même

Religieux donneur de leçons
Tu es
Un religieux donneur de leçons
Tu es
Tu ne sais même pas

Avant de me juger regarde toi
Ne trouves tu rien de mieux à faire
Tu montres du doigt, tu es lent à comprendre
L'arrogance et l'ignorance vont de pairs

Ce n'est pas qui tu es, c'est ceux que tu connais
Les autres vies sont la base de la tienne
Coupe les ponts et reconstruis les avec du pognon
Ne juge pas ou accepte d'être jugé toi même

Religieux donneur de leçons
Tu es
Un religieux donneur de leçons
Tu es

Tu sais même pas

Qui diable es tu ?

The Unforgiven



New blood joins this earth
And quickly he's subdued
Through constant pained disgrace
The young boy learns their rules

With time, the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on, he's known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee "Unforgiven"

They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is

Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee "Unforgiven"

You labeled me
I'll label you
So I dub thee "Unforgiven"
Du sang neuf rejoint cette terre
Et rapidement il s'asservit
A travers une constante honte
Le jeune garçon apprends leurs règles

Avec le temps l'enfant s'implique
Ce souffre douleur a mal agit
Dépossédé de toutes ses pensées
Le jeune homme se bat encore et encore
Il se fait la promesse
Qu'à partir de ce jour
Ils prendront sa volonté

Ce que je ressens
Ce que je sais
N'est jamais apparu dans ce que j'ai montré
Jamais été
Jamais vu
Je ne verrai jamais ce qui aurait pu arriver

Ce que je ressens
Ce que je sais
N'est jamais apparu dans ce que j'ai montré
Jamais libre
Jamais moi
Ainsi je te surnomme l'impardonné

Ils ont consacré leur vie
A diriger la sienne
Il essaie de les satisfaire tous
L'homme amer qu'il est

tout au long de sa vie, la même chose
Il s'est constamment battu
Ce combat qu'il ne peux gagner
L'homme fatigué qu'ils voient n'a plus rien à faire
Le vieil homme se prépare
A mourir avec regret
Cet vieil homme c'est moi

Ce que je ressens
Ce que je sais
N'est jamais apparu dans ce que j'ai montré
Jamais été
Jamais vu
Je ne verrai jamais ce qui aurait pu arriver

Ce que je ressens
Ce que je sais
N'est jamais apparu dans ce que j'ai montré
Jamais libre
Jamais moi
Ainsi je te surnomme l'impardonné

Tu m'as catalogué
Je te cataloguerai
Ainsi je te surnomme l'impardonné

Wherever I May Roam




...And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need

...And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave
Rover, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
Free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

...And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone
I ask no one

...And my ties are severed clean
The less I have, the more I gain
Off the beaten path I reign
Rover, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I'll never mind anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll take my find anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

Carved upon my stone
My body lie, but still I roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Et la route devient ma fiancée
Je me suis détaché de tout sauf de ma fierté
Aussi je me suis confié à elle
Elle me satisfait
Et me donne ce dont j'ai besoin

Et avec de la poussière dans la gorge j'ai envie
Le seul savoir que je sauverai
C'est que tu restes esclave de ce jeu
Rôdeur, errant
Nomade, vagabond
Appelez moi comme vous voulez

Mais je prends mon temps n'importe où
Libre d'exprimer mes idées n'importe où
Et je recommencerai n'importe où

Où que je puisse aller
Où que je m'arrête je suis chez moi

Et la terre devient mon trône
Je m'adapte à l'inconnu
J'ai grandi sous les étoiles vagabondes
Par moi-même mais pas seul
Je ne demande rien à personne

Et mes liens sont coupés net
Au moins j'ai au plus je gagne
Je règne hors des sentiers battus
Rôdeur, errant
Nomade, vagabond
Appelez moi comme vous voulez

Mais je prends mon temps n'importe où
Libre d'exprimer mes idées n'importe où
Et je recommencerai n'importe où

Où que j'aille
Où que je m'arrête je suis chez moi

Mais je prends mon temps n'importe où
Libre d'exprimer mes idées n'importe où
Et je recommencerai n'importe où

Où que j'aille
Où que je m'arrête je suis chez moi

Gravé sur ma tombe
Mon corps gît, mais j'erre toujours
Où que je puisse aller
Où que je puisse aller
Où que je puisse aller

Don't Tread On Me




Liberty or death, what we so proudly hail
Once you provoke her, rattling of her tail
Never begins it, never, but once engaged
Never surrenders, showing the fangs of rage

Don't tread on me

So be it
Threaten no more
To secure peace is to prepare for war
So be it
Settle the score
Touch me again for the words that you will hear evermore

Don't tread on me

Love it or live it, she with the deadly bite
Quick is the blue tongue, forked as the lighting strike
Shining with brightness, always on surveillance
The eyes, they never close, emblem of vigilance

Don't tread on me

So be it
Threaten no more
To secure peace is to prepare for war
So be it
Settle the score
Touch me again for the words that you will hear evermore

Don't tread on me

So be it
Threaten no more
To secure peace is to prepare for war

Liberty or death, what we so proudly hail
Once you provoke her, rattling
of her tail

So be it
Threaten no more
To secure peace is to prepare for war
So be it
Settle the score
Touch me again for the words that you will hear evermore

Don't tread on me
La liberté ou la mort, ce que nous saluons si fièrement
Une fois qu'on l'a provoquée, faisant tinter sa queue
Jamais commencée, jamais, mais une fois engagée...
Elle ne se rend jamais, montrant les crocs de la rage

Ne me marche pas sur les pieds

Qu'il en soit ainsi
Plus de menaces
Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre
Qu'il en soit ainsi
Règles tes comptes
Touche moi à nouveau pour les mots que tu n'entendras plus jamais

Ne me marche pas sur les pieds

Aime la ou quitte la, elle a la morsure mortelle
Rapide est la langue bleue, fourchue comme l'éclair
Brillant, toujours sous surveillance
Les yeux, ils ne se ferment jamais, emblème de vigilance

Ne me marche pas sur les pieds

Qu'il en soit ainsi
Plus de menaces
Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre
Qu'il en soit ainsi
Règles tes comptes
Touche moi à nouveau pour les mots que tu n'entendras plus jamais

Ne me marche pas sur les pieds

Alors ainsi soit-il
Finies les menaces
Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre

La liberté ou la mort, ce que nous saluons si fièrement
Une fois qu'on l'a provoquée, faisant
tinter sa queue

Qu'il en soit ainsi
Plus de menaces
Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre
Qu'il en soit ainsi
Règles tes comptes
Touche moi à nouveau pour les mots que tu n'entendras plus jamais

Ne me marche pas sur les pieds

Trough The Never



All that is, was and will be
Universe much too big to see

Time and space never ending
Disturbing thoughts, questions pending
Limitations of human understanding
Too quick to criticize
Obligation to survive
We hunger to be alive

All that is, ever
Ever was
Will be ever
Twisting
Turning
Through the never

In the dark, see past our eyes
Pursuit of truth no matter where it lies

Gazing up to the breeze of the heavens
On a quest, meaning, reason
Came to be, how it begun
All alone in the family of the sun
Curiosity teasing everyone
On our home, third stone from the sun

All that is, ever
Ever was
Will be ever
Twisting
Turning
Through the never

On through the never
We must go
On through the never
Out to the
Edge of forever
We must go
On through the never
Then never comes

All that is, ever
Ever was
Will be ever
Twisting
Turning
Who we are
Ask forever
Twisting
Turning
Through the never

Never
Tout cela a été et sera
L'univers est beaucoup trop gros à cerner

Le temps et l'espace sont infinis
Pensées troublantes, questions en attentes
Limitations de la compréhension humaine
Trop rapide pour critiquer
Obligation de survivre
Nous avons soif de vivre

Tout cela, toujours
A toujours été
Seras toujours
Tortueux
Changeant
A travers le néant

Dans le noir, regarde derrière toi
En quête de vérité, pas important où ça ment

Regardant fixement la brise des cieux
En quête, de sens, de raison
Venu pour exister, comment a-t-il commencé
Tout seul dans le système solaire
Curiosité taquinant tout le monde
Chez nous, la troisième dalle vient du soleil

Tout cela, toujours
A toujours été
Seras toujours
Tortueux
Changeant
A travers le néant

A travers le néant
Nous devons aller
A travers le néant
Sur le
Bord de l'éternité
Nous devons aller
A travers le néant
D'ailleurs ça ne viendra jamais

Tout cela, toujours
A toujours été
Seras toujours
Tortueux
Changeant
Qui nous sommes
Demande toujours
Tortueux
Changeant
A travers le néant

Néant

Nothing Else Matters




So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far
It couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

I never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No, nothing else matters
Si près, peu importe à quel point
Ca ne pourrait pas venir davantage du cœur
Croyant à jamais en ce que nous sommes
Et rien d'autre ne compte

Je ne me suis jamais dévoilé comme ça
Notre vie nous appartient, nous la vivons à notre façon
Tous ces mots que je ne me contente pas de dire
Et rien d'autre ne compte

La confiance que je cherche, je la trouve en vous
Chaque jour pour nous quelque chose de nouveau
L'esprit ouvert pour voir les choses différemment
Et rien d'autre ne compte

Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils font
Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils savent
Mais je sais

Si près, peu importe à quel point
Ca ne pourrait pas venir davantage du cœur
Ayant à tout jamais confiance en ce que nous sommes
Et rien d'autre ne compte

Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils font
Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils savent
Mais je sais

Je ne me suis jamais dévoilé comme ça
Notre vie nous appartient, nous la vivons à notre façon
Tous ces mots que je ne me contente pas de dire
Et rien d'autre ne compte

La confiance que je cherche, je la trouve en vous
Chaque jour pour nous quelque chose de nouveau
L'esprit ouvert pour voir les choses différemment
Et rien d'autre ne compte

Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils disent
Je ne me suis jamais préoccupé des jeux auxquels ils jouent
Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils font
Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils savent
Et je sais

Si près, peu importe à quel point
Ca ne pourrait pas venir davantage du cœur
Croyant à jamais en ce que nous sommes
Et rien d'autre ne compte

Of Wolf And Man




Off through the new day's mist I run
Out from the new day's mist I have come
I hunt
Therefore I am
Harvest the land
Taking of the fallen lamb

Off through the new day's mist I run
Out from the new day's mist I have come
We shift
Pulsing with the earth
Company we keep
Roaming the land while you sleep

Shape shift, nose to the wind
Shape shift, feeling I've been
Move swift, all senses clean
Earth's gift, back to the meaning of life

Bright is the moon, high in starlight
Chill in the air, cold as steel tonight
We shift
Call of the wild
Fear in your eyes
It's later than you realized

Shape shift, nose to the wind
Shape shift, feeling I've been
Move swift, all senses clean
Earth's gift, back to the meaning of life

I feel a change
Back to a better day
Hair stands on the back of my neck
In wildness is the preservation of the world
So seek the wolf in thyself

Shape shift, nose to the wind
Shape shift, feeling I have been
Move swift, all senses clean
Earth's gift
Back to the meaning of wolf and man
Je cours à travers la brume du petit matin
Je suis venu de la brume du petit jour
Je chasse
Donc je suis
Moissonnant le pays
Prenons l'agneau qui est tombé

Je cours à travers la brume du petit matin
Je suis venu de la brume du petit jour
Nous nous transformons
Battant la terre
Nous restons en groupe
Nous errons dans le pays pendant que vous dormez

Transformation, nez au vent
Transformation, j'en ai l'impression
Déplacement rapide, tous les sens en éveil
Cadeau de la terre, retour au sens de la vie

Brillante est la lune là haut dans la lumière des étoiles
L'air est glacial, froid comme l'acier ce soir
Nous nous transformons
Appel du vent
La peur dans tes yeux
Il est plus tard que ce que tu crois

Transformation, nez au vent
Transformation, j'en ai l'impression
Déplacement rapide, tous les sens en éveil
Cadeau de la terre, retour au sens de la vie

Je sens un changement
Retour à un jour meilleur
Les cheveux dressés sur la nuque
La préservation du monde se trouve dans l'état sauvage
Alors cherche le loup en toi

Transformation, nez au vent
Transformation, j'en ai l'impression
Déplacement rapide, tous les sens en éveil
Cadeau de la terre,
Retour à la signification du loup et de l'homme

The God That Failed




Pride you took
Pride you feel
Pride that you felt when you'd kneel

Not the word
Not the love
Not what you thought from above

It feeds
It grows
It clouds all that you will know
Deceit
Deceive
Decide just what you believe

I see faith in your eyes
Never you hear the discouraging lies
I hear faith in your cries
Broken is the promise, betrayal
The healing hand held back by the deepened nail
Follow the god that failed

Find your peace
Find your say
Find the smooth road on your way

Trust you gave
A child to save
Left you cold and him in grave

It feeds
It grows
It clouds all that you will know
Deceit
Deceive
Decide just what you believe
I see faith in your eyes
Never you hear the discouraging lies
I hear faith in your cries
Broken is the promise, betrayal
The healing hand held back by the deepened nail
Follow the god that failed

I see faith in your eyes
Broken is the promise, betrayal
The healing hand held back by the deepened nail
Follow the god that failed

Pride you took
Pride you feel
Pride that you felt when you'd kneel

Trust you gave
A child to save
Left you cold and him in grave

I see faith in your eyes
Never you hear the discouraging lies
I hear faith in your cries
Broken is the promise, betrayal
The healing hand held back by the deepened nail
Follow the god that failed
Follow the god that failed
Broken is the promise, betrayed
Betrayal
Tu avais de la fierté
Tu ressens de la fierté
La fierté que tu ressentais quand tu te mettais à genoux

Pas de mots
Pas d'amour
Pas ce que tu pensais de l'au-delà

Ca nourrit
Ca grandit
Ca voile tout ce que tu sauras
Tromperie
Illusion
Décides simplement de ce que tu dois croire

Je vois la foi dans tes yeux
Tu n'as jamais entendu ces mensonges décourageants
J'entends de la foi dans tes pleurs
La promesse est rompue, trahison
La main curative t'a envoyé un coup funeste
Suis le Dieu qui échoua

Trouve la paix
Trouve tes paroles
Trouve une belle route sur ton chemin

Prêches la vérité
Un enfant à sauver
Il t'a laissé froid et lui dans la tombe

Ca nourrit
Ca grandit
Ca voile tout ce que tu sauras
Tromperie
Illusion
Décides simplement de ce que tu dois croire
Je vois la foi dans tes yeux
Tu n'as jamais entendu ces mensonges décourageants
J'entends de la foi dans tes pleurs
La promesse est rompue, trahison
La main curative t'a envoyé un coup funeste
Suis le Dieu qui échoua

Je vois la foi dans tes yeux
La promesse est rompue, trahison
La main curative t'a envoyé un coup funeste
Suis le Dieu qui échoua

Fierté que tu as pris
Fierté vous vous sentez
La fierté que tu ressentais quand tu te mettais à genoux

Prêches la vérité
Un enfant à sauver
Il t'a laissé froid et lui dans la tombe

Je vois la foi dans tes yeux
Tu n'a jamais entendu ces mensonges décourageants
J'entends de la foi dans tes pleurs
La promesse est rompue, trahison
La main curative t'a envoyé un coup funeste
Suis le Dieu qui échoua
Suis le Dieu qui échoua
La promesse est rompue, trahi
Trahison

My Friend Of Misery




You just stood there screaming
Fearing no one was listening to you
They say the empty can rattles the most
The sound of your own voice must soothe you
Hearing only what you want to hear
And knowing only what you've heard
You, you're smothered in tragedy
And you're out to save the world

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My friend of misery

You still stood there screaming
No one caring about these words you tell
My friend, before your voice is gone
One man's fun is another's hell
These times are sent to try men's souls
But something's wrong with all you see
You, you'll take it on all yourself
Remember, misery loves company

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My friend of misery

You just stood there screaming
My friend of misery
Tu hurlais, planté là
Craignant que personne ne t'écoute
Ils disent que le pot vide s'écrase sur la plupart
Le son de votre propre voix doit vous soulager
Entendant juste ce que tu veux entendre
Et ne sachant que ce que tu entends
Toi, tu es étouffé par la tragédie
Tu es là pour sauver le monde

Misère
Tu insistes pour que le poids du monde
Soit sur tes épaules
Misère
Il y a bien plus à vivre que ce que tu vois
Mon compagnon de misère

Tu étais toujours là, hurlant
Personne n'écoutait ce que tu disais
Mon ami, avant d'être aphone
Le plaisir de l'un est l'enfer de l'autre
Notre époque est faite pour tester l'âme des hommes
Mais il y a quelque chose qui cloche dans tout ce que tu vois
Toi, tu la prendras sur toi
Souviens toi... la misère aime la compagnie

Misère
Tu insistes pour que le poids du monde
Soit sur tes épaules
Misère
Il y a bien plus à vivre que ce que tu vois
Mon compagnon de misère

Tu hurlais
Mon compagnon de misère

The Struggle Within




Reaching out for something you've got to feel
While clutching to what you had thought was real

Kicking at a dead horse pleases you
No way of showing your gratitude
So many things you don't want to do
What is it? What have you got to lose?

What the hell?
What is it you think you're gonna find?
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within, the struggling within

Home is not a home, it becomes a hell
Turning it into your prison cell
Advantages are taken, not handed out
While you struggle inside your hell

Reaching out
Grabbing for something you've got to feel
Closing in
The pressure upon you is so unreal

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within, struggling within

Struggle

Reaching out for something you've got to feel
While clutching to what you had thought was real

What the hell?
What is it you think you're gonna find?
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within, struggling within
Recherchant quelque chose que tu dois ressentir
Tout en t'accrochant à ce que tu pensais être la réalité

Ca te plaisait de donner un coup de pied à un cheval mort
Tu ne sais pas montrer ta gratitude
Il y a tant de chose que tu ne veux pas faire
Qu'est ce que c'est ? Qu'as tu à perdre ?

Que diable
Qu'est-ce que vous pensez que vous allez trouver ?
Hypocrite
L'ennui s'installe dans l'esprit ennuyeux

Lutte intérieure, te convient tout à fait
Lutte intérieure, ta ruine
Lutte intérieure, tu scelles ton propre cercueil
Lutte intérieure, la lutte à l'intérieure

La maison n'est pas une maison, elle devient un enfer
Tu la transformes en cellule
Les avantages sont pris, pas distribués
Tandis que tu luttes dans ton enfer

Recherchant
Saisissant quelque chose que tu dois ressentir
Enfermé
Le pression sur toi est si irréelle

Lutte intérieure, te convient tout à fait
Lutte intérieure, ta ruine
Lutte intérieure, tu scelles ton propre cercueil
Lutte intérieure, la lutte à l'intérieure

Lutter

Recherchant quelque chose que tu dois ressentir
Tout en t'accrochant à ce que tu pensais être la réalité

Que diable
Qu'est-ce que vous pensez que vous allez trouver ?
Hypocrite
L'ennui s'installe dans l'esprit ennuyeux

Lutte intérieure, te convient tout à fait
Lutte intérieure, ta ruine
Lutte intérieure, tu scelles ton propre cercueil
Lutte intérieure, la lutte à l'intérieure